2017/10/30

出入国はパスポートを使い分け!二重国籍をもつ子供のパスポート事情

 
パスポート使い分け

この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。 息子二人をトリリンガルに育てたい!  自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!

先日、子供のブラジルのパスポート申請に、サンパウロのPolicia Federal (連邦警察)に行ってきました。

国際結婚した場合や、子供が二重国籍になるとパスポート一つとっても、いろいろな疑問が出てきますよね?

そこで今回は、二重国籍者の息子のパスポート事情をご紹介します。
 

スポンサードリンク



 

二重国籍の子供のパスポート事情

パスポート使い分け

出入国はパスポートを使い分けている

 

ブラジル人と日本人のハーフの子供二人はブラジルのパスポートと、日本のパスポートの両方を持っています。

ブラジル人は日本に入国するときにビザが必要なので、ブラジルから出国する際はブラジルのパスポートを使い、日本に入国する際は日本のパスポートを提出します。

 

「最初は使い分けちゃいけないのかな?」とびくびくしていましたが、入国審査の時に両方のパスポートを見せても特に何も言われません。

しかも、ブラジルのパスポートには出入国のスタンプはありません。

おそらく今の時代、なんでも紐づけされて管理してますよね。

 

もちろんブラジルのパスポートだけ所持して、ビザを申請してもいいのですが、急きょ帰国したい!ってなったときには、両方のパスポートを持っていた方がやっぱり便利ですよね。

追記: ブラジル国籍者は、ブラジルパスポートで入出国しなければいけないそうです。

査証はブラジル国籍者には発給できません。ブラジル出生者も同様です。

ブラジル国籍者は、たとえ他の国籍をお持ちの場合でもブラジル旅券でブラジルを出入国する必要があります。

在名古屋ブラジル総領事館HPより

 

他の方の口コミでも、

子供が二か国持ってますが、日本の旅券にはちゃんと出入国のスタンプが押されてますが、なんと在住国(もう一つの旅券)の方には何もスタンプが押されてません。
今 見たのですが、これにはびっくり。きっと コンピューターで出入国管理ができてるのでしょうね。

 

パスポートの名前 その1

 

夫婦別性の子供は注意!パスポートの名前にミドルネームを入れないと・・・!?

結婚した当時は日本で暮らしていたので、ミドルネームが入っていると病院などで目立つし、変更手続きも面倒だったので、籍を入れた時に「夫婦別姓」にしました。

ブラジルに移住する気もなかったので、子供がうまれた時も、戸籍はミドルネームなしの日本名だけでした。

日本で初めて子供のパスポートを作ったときのこと。

旅券センターの方には「特にミドルネームは入れても、入れなくてもどっちでもいいよ。」と軽く言われましたが、

「旦那さんの名前が入ってないとかわいそうかな?」と思い、子供の日本のパスポートにはカッコでミドルネームを入れてもらったのですが、これが良かった!

 

その後ブラジルに移住することになって、子供の身分証明書はすべてミドルネーム入りです。

これパスポートにミドルネーム入ってなかったらどうなっていたんだろう??

教訓:  パスポートの名前には、ミドルネームを入れておいたほうがイイ!

まだ日本にいたころは、ブラジル行きの飛行機のチケットでややこしく。

日本名に慣れすぎていて「ミドルネームなしの日本名」でチケットを予約してしまい、ややこしくなったことがあります。

飛行機のチケットは、ミドルネーム入りで予約しよう。

 

また、国際結婚をして子供に欧米的な名前を付けた場合、パスポートの名前ってどうなるの?と思ったことありませんか?

 

パスポートの名前 その2

通常パスポートの氏名欄には「ヘボン式」で記入します。

長男の名前はマックス。

ヘボン式で記入すると「MAKKUSU」

ダサすぎる。。。

しかし、両親のいずれかが外国人等の場合・・・

外国式の名前のヘボン式

国際結婚、二重国籍、両親のいずれかが外国人等の場合、外国式の氏名をヘボン式ローマ字以外のつづりで表記することができます。

例えばこんな感じです。

読み方 ヘボン式 非ヘボン式
スミス SUMISU SMITH
ジョン JON JOHN
金(キム) KIMU KIM

戸籍上の氏名が外国式の方は、外国の公的機関が発行した書類、または下記の氏名のつづりが確認できる書類を提示していただく必要があります。

めでたく「MAX」と申請することができました。

 

日本は二重国籍を認めている?日本のパスポートを持ったブラジル人のおばあちゃん

ブラジル人が日本でパスポートを申請するときの注意点

いろいろややこしい国際結婚ですが、参考になれば幸いです。

 

この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。 息子二人をトリリンガルに育てたい!  自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!
 

Copyright© 海外でも日本語学習 , 2017 All Rights Reserved.