海外在住でも、子供に日本語を話してほしい。息子がトリリンガルになるまで! 

それがブラジル!

カテゴリー一覧

トリリンガル

日本語学習

その他

ポルトガル語 翻訳

 
ポルトガル語翻訳 歴史



この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。 息子二人をトリリンガルに育てたい!  自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!

Os indígenas

 

 

Os indígenas 先住民

O cocar yawalapiti, é feito com penas curtas e suportes flexíveis

上と左のヤワラピチの頭の飾りは、短い羽と柔軟なサポートで作られています。 

 

cocar ヘッドドレス

feito com xx     xxでできている。

penas curtas  短い羽

flexíveis 柔軟な

Acervo Memorial da América Latina, SP. ラテンアメリカの記念碑、SP。

 

Já o cocar bororo, caracteriza-se pelo uso de penas longas de aves de grande porte associadas a um suporte rígido; 

ボロロの頭の飾りは、丈夫な鳥の長い羽の使用によって特徴づけられます。

 

caracteriza-se 〜に関連する

rígido   堅い

 

Os indígenas enfeitam seus corpos com cocares, braceletes, colares etc.

先住民はヘッドドレス、ブレスレット、ネックレスなどで体を飾る。

indígena  先住民

enfeitam 飾る

 

Mas cada povo o faz de um jeito próprio, como se pode ver nas imagens desta página. ,

しかし、このページの画像でわかるように、それぞれの人々が独自の方法でそれを行います。

 

cada povo o faz すべての人々がそれを行います

de um jeito próprio, 適切な方法で、

 

Você já tinha parado para observar os enfeites e adereços indígenas?

先住民のの装飾品と小道具を観察するために立ち止まったことはありますか?

 

Você já tinha parado あなたはすでに、立ち止まったことはありますか?

para observar 観察するために

enfeites 装飾品

adereços 小道具

Será que eles servem apenas para enfeitar o corpo?

それらは、体を飾るためだけに役立つのですか?

 

Será que variam com o sexo, a idade, a posição social de quem os utiliza?

性別、年齢、それらを使用する人の社会的地位によって異なりますか?

 

Será que xx  xxでしょうか?

variam com 変化する

de quem os utiliza  誰がそれらを使うか

 

Qual dos cocares você achou mais bonito, o dos bororos ou o dos yawalapitis?

あなたが見たヘッドドレスの中で、最も美しいもの、ボロロスや下咽頭炎を見つけましたか?

 

Povos indígenas na América

 

Estima-se que no ano da chegada de Colombo, em 1492, a América era habitada por 57,3 milhões de indígenas, agrupados em milhares de povos.

 

コロンブスが1492年に到着した年に、アメリカには5,730万人の先住民が何千もの人々に分かれて住んでいたと推定されています。

 

Estima-se   推定される

 

agrupados   グループ化された

 

em milhares de povos  何千人もの人々

 

O mapa ao lado ajuda-nos a visualizar essa diversidade.

 

横の地図は、この多様性を視覚化するのに役立ちます。

 

Dialogando… Indique, com base no mapa, dois povos indígenas da América do Norte, um da América Central e dois da América do Sul.

地図に基づいて、北アメリカの2グループの先住民、中央アメリカからの1グループ、南アメリカからの2グループを示しなさい。

 

Indique 指示する

com base no mapa 地図に基づいて

povos 人々

 

Para saber mais

A palavra “indio”

Sabemos que a palavra “índio” nasceu de um erro histórico.

「インディアン」という言葉は歴史的な誤りから生まれたことを知っています。

 

Ao chegar à América, Cristóvão Colombo pensou ter chegado às Índias e, por isso, chamou de índios os nativos do continente.

アメリカに到着すると、クリストファー・コロンブスは、インドに到着したと思った。

 したがって、大陸の原住民はインディアンと呼ばれていました。

 

Hoje em dia, muitas pessoas continuam vendo os índios como se fossem todos iguais.

今日、多くの人々はインド人がすべて同じであると見ています。

 

Ocorre, porém, que o “índio” genérico não existe.

しかし、一般的な “インディアン”は存在しません。

 

Existem os tupiniquins, os caetés, os kaiapós, os yanomamis e muitos outros.

Tupiniquins、Caetés、Kaiapós、Yanomamiなどがあります。

 

Cada grupo se vê como um todo e diferente de outros grupos.

各グループは全体として見られ、他のグループとは異なります。

 

Povos indígenas no Brasil

 

Quando o primeiro navio português chegou às terras brasileiras, os indígenas eram muitos; suas aldeias eram grandes se comparadas às da Amazônia atual e suas moradias eram ruidosas e movimentadas.

最初のポルトガル船がブラジルに到着したとき、原住民は多くは、

 

彼らの村は現在のアマゾンの村に比べて大きく、その家は騒々しくて忙しかったです。

 

suas aldeias 彼らの村

se comparadas às xx xxと比較した場合

xx atual   現在のxx

moradias 家

ruidosas 騒々しい

movimentadas 忙しい

 

A população indígena que aqui vivia era de 3 a 5 milhões de pessoas.

ここに住んでいた先住民は300万〜500万人でした。

população 人口

 

Segundo o IBGE (2010), viviam no Brasil 817 mil indígenas, agrupados em 231 povos.

IBGE(2010年)によると、81万人の先住民がブラジルに住んでおり、231の町に分かれています。

 

Dialogando…

Os indígenas continuam a viver exatamente como viviam no passado?

先住民は、過去と同じように生き続けていますか?

 

Dialogando 話す

continuam 続ける

exatamente  正確に

passado 過去

 

Conhecendo os povos indígenas

 

Cada povo possui uma cultura própria, isto é, língua, crenças e um jeito próprio de trabalhar, pensar, relacionar-se com a natureza e com os outros povos.

それぞれの人々は、言語や信念、そして自然や他の人々に関連して働く、思考する方法という独自の文化を持っています。

crenças 信念

relacionar-se 関連する

 

As histórias e as culturas indígenas marcaram profundamente nosso modo de ser, nossos hábitos e nossa língua.

 

先住民族の歴史と文化は、私たちの生き方、習慣、言語を深く影響を与えました。

 

profundamente 深く

nosso modo de ser 私たちの生き方

 

Apesar disso, sabemos pouco sobre sua contribuição para a história e a cultura brasileiras.

それにもかかわらず、私たちはブラジルの歴史と文化への貢献についてほとんど知りません。

 

Apesar disso それにもかかわらず

sabemos pouco sobre 我々は少し知っている

sua contribuição あなたの貢献

 

Comparando os povos indígenas entre si, percebemos que há diferenças e semelhanças entre eles.

先住民を互いに比較すると、彼らの間に相違点と類似点があると認識しています。

 

entre si 互いの間に

percebemos que 我々はそれを実現する

 

Parte dos indígenas vive em áreas indígenas (fig. 1);

 

outra parte vive em cidades (fig. 2).

 

Além disso, há 53 povos indígenas vivendo isolados na floresta sem contato com outras pessoas.

さらに、森林には53人の先住民が孤立していて、他人と接触することはありません。

 

vivendo 生きている

isolados   分離された

sem contato  連絡なし

 

Diferenças entre os indígenas

 

 

As diferenças entre os indígenas podem ser percebidas, por exemplo, nos traços físicos e nas línguas que eles falam.

先住民の違いは、例えば、身体的特徴や彼らが話す言語に見られる。

 

As diferenças entre os の違い

nos traços físicos  身体的特徴

 

Os traços físicos

Observe o desenho do rosto e os adereços usados por indígenas da atualidade.

現在の先住民の、顔のデザインと使用している小道具を観察してください

 

usados por xx       xxで使われる

 

– usados por esses

Edson Sato/Pulsar

  1. Indígena yanomami em Santa

Isabel do Rio Negro (AM),

2011.

  1. Líder indígena paresi durante

a 12a edição dos Jogos dos Povos Indígenas (MT), 2013.

 

Dialogando…

O que se pode dizer desses indígenas observando os traços físicos e os enfeites que eles usam?

 

彼らの身体的特徴や、使用する装飾品を観察することで、これらの先住民は、何と言えるでしょうか?

 

As línguas

Os povos indígenas falam línguas diferentes umas das outras.

先住民は互いに異なる言語を話す。

umas das outras お互い

 

Há, pelo menos, 180 línguas indígenas faladas no Brasil de hoje.

今日ブラジルには少なくとも180の先住民言語が話されています。

 

Os estudiosos da linguagem agrupam as línguas em famílias, e estas, em troncos.

言語学者は、言語を家族に分類し、これらをトランクに分類します。

 

estudiosos  学者

linguagem 言語

 

No Brasil, há dois troncos linguísticos principais: o Tupi (o mais conhecido) e o Macro-Jê.

ブラジルには、Tupi(最もよく知られている)とMacro-Jêという2つの主要言語トランクがあります。

 

O tronco Tupi tem cerca de 10 famílias, o Macro-Jê, aproximadamente, 12.

トゥピ族の幹には約10家族がいて、マクロジェはおよそ12です。

 

cerca de xx   約xx

aproximadamente, およそ

 

Há ainda famílias constituídas de apenas uma língua.

まだ1つの言語だけで構成されている家族があります。

 

constituídas de xx ,    xxからなる

apenas  xx, xxだけ

 

 

 

 

この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。 息子二人をトリリンガルに育てたい!  自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!





Copyright© それがブラジル! , 2018 All Rights Reserved.