ポルトガル語文法が分かる!meioとmeiaどっちが正しいの?
WRITER
この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。
息子二人をトリリンガルに育てたい!
自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!
今回は「meia」と「meio」の違いと使い方について紹介します。
meiaの意味は、靴下だけじゃない!
Quero só meia fatia de um bolinho.
(私は)ケーキを半分だけほしい
この「meia 」は、半分(metade) の意味です。
meiaを使った言葉
meia noite …夜の12時、真夜中
meia hora …30分
Era meio dia e meia quando Maria chegou ao aeroporto.
マリアが空港に到着したのは12時半でした。
meio
Este sapato está meio apertado para mim.
この靴は、私には少しきついです。
O jogador ficou meio nervoso com o pênalti .
その選手は、ペナルティーキックで少し緊張した。
O que você tem? どうしたの?
Estou meio triste hoje.
今日は少し悲しいの。。。
meioは、少し(um pouco)の意味です.
meioを使った言葉
meio dia…半日 diaは男性名詞
meio ambiente…環境
この記事を書いている人 - WRITER -
ブラジル サンパウロ在住の二児の母です。
息子二人をトリリンガルに育てたい!
自分しか日本語を話さない環境で、日本語を習得させる難しさに直面中!